RSS

Является ли куфром преподносить, что как будто животные говорят человеческой речью?

De80ix8Yf4Yبسم الله الرحمان الرحيم

Цитирую:

Вопрос: «Является ли куфром преподносить, что как будто животные говорят человеческой речью? В частности является ли куфром читать такие сказки детям, или показывать такие мультфильмы?

Ответ:Нам кажется это крайностью. Они обосновывали куфр с нескольких сторон:

1) Животные неразумны и не могут говорить, понимать.

2) Это изменение творения Аллаха и куфр.

Мы не считаем, что животные неразумны и не могут говорить. Есть даже единогласие ученых в том, что животные обладают разумом и пониманием, не говоря уже о такфире за это.

Доводы:

1) حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

«Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого». (27/18)

В тафсире этого аята Судья Ибн аль-Араби в своем Ахкамуль-Куране пишет:

وَلَا خِلَافَ عِنْدَ الْعُلَمَاءِ فِي أَنَّ الْحَيَوَانَاتِ كُلَّهَا
لَهَا أَفْهَامٌ وَعُقُولٌ .
وَقَدْ قَالَ الشَّافِعِيُّ : الْحَمَامُ أَعْقَلُ الطَّيْرِ .
وَقَدْ قَالَ عُلَمَاءُ الْأُصُولِيِّينَ : اُنْظُرُوا إلَى النَّمْلَةِ
كَيْفَ تُقَسِّمُ كُلَّ حَبَّةٍ تَدَّخِرُهَا نِصْفَيْنِ لِئَلَّا
يَنْبُتَ الْحَبُّ ، إلَّا حَبَّ الْكُزْبَرَةِ فَإِنَّهَا تُقَسِّمُ
الْحَبَّةَ مِنْهُ عَلَى أَرْبَعٍ ؛ لِأَنَّهَا إذَا قُسِّمَتْ
بِنِصْفَيْنِ تَنْبُتُ ، وَإِذَا قُسِّمَتْ بِأَرْبَعَةِ أَنْصَافٍ لَمْ
تَنْبُتْ .
وَهَذِهِ مِنْ غَوَامِضِ الْعُلُومِ عِنْدَنَا ، وَأَدْرَكَتْهَا
النَّمْلُ بِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ لَهَا .
وَقَالَ الْأُسْتَاذُ أَبُو الْمُظَفَّرِ شَاهْ نُورٍ الْإسْفَرايِينِيّ
: وَلَا يَبْعُدُ أَنْ تُدْرِكَ الْبَهَائِمُ حُدُوثَ الْعَالَمِ ،
وَخَلْقَ الْمَخْلُوقَاتِ ، وَوَحْدَانِيَّةَ الْإِلَهِ ، وَلَكِنَّا لَا
نَفْهَمُ عَنْهُمْ ، وَلَا تَفْهَمُ عَنَّا ، أَمَّا أَنَّا نَطْلُبُهَا
وَهِيَ تَفِرُّ مِنَّا فَبِحُكْمِ الْجِنْسِيَّةِ .

Нет разногласий среди ученых в том, что все животные обладают пониманием и разумом. Сказал Шафии: голубь — самая умная из птиц. Сказали ученые специалисты по методологии: взгляните на муравья, как он разделяет каждое собранное им семечко на две части, чтобы оно не проросло. Только семя кориандра он делит не на две, а на четыре части потому, что деление этого семени на два не мешает проростанию, а деление на четыре мешает. Это одна из загадок природы для нас, а муравей постиг ее тем, что дал ему Аллах.

Учитель Абу Музаффар Шахнур Исфарьяни сказал: «Не является чем-то неправдоподобным то, что животные могут осознавать сотворенность мира, творений, единство Бога. Просто мы не понимаем их, а они не понимают нас. Из-за межвидовой разницы их мир не дается нашему пониманию. (См. «Ахкамуль-Куран», Ибн Араби)

То же самое передал Куртуби в своем тафсире, не упоминая, что это слова судьи.

وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ

«Сулейман наследовал Давуду и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство (или явная милость)». (27/16)

Язык предполагает существование разума и понимания. Не может говорить тот, кто не понимает. А раз у птиц есть язык, значит есть система понятий, а значит есть понимание и разум.

А если возразит возражающий, говоря: «Хорошо, пусть у птиц есть язык, но их язык не человеческий. Они не понимают нас, а мы не понимаем их. Как же можно озвучивать их человеческой речью?»

На это мы ответим: Мы не даем фатву о разрешенности или неразрешенности этого, а говорим о такфире в этом. Мы привели единогласие ученых, и это должно заставить задуматься тех, кто выносит такфир, что вопрос не такой простой. Требует изучения, и нельзя вот так наобум, следуя своей логике выносить такфир из-за своего невежества.

Что касается их озвучивания человеком, то мы знаем, что язык птиц не арабский. У них свой язык, но вместе с этим Аллах передал нам слова удода на арабском, и слова муравья на том же арабском. Там так и говорится: «قَالَتْ نَمْلَةٌ» «сказала муравьиха», а затем идет арабская речь. Это значит Аллах дал нам ее в переводе. Дал смысл ее слов. Точно так же передаются слова Моисея и Иисуса, которые говорили на древнееврейском, и в тафсирах даже говорится, что оригинал слова Муса, на их языке не такой, как в арабском, но просто имена арабизированы. И много таких арабизированных имен. Так же речь Фараона и других.

И даже мы когда пишем: «Сказал пророк (Салляллаху алейхи уа саллям): «Деяния по намерениям», на самом деле пророк такое не говорил. Он сказал на арабском. Но мы просто дали перевод. Точно так же в сказках дается перевод речи животных на русском.

Если возразит возражающий: «Хорошо, пусть можно передать их речь на русском. Но в сказках и мультфильмах есть придуманное. Такого не было на самом деле. Разве не является ложью рассказывать то, чего не происходило. Что ты скажешь на это? Кроме того в мультфильмах часто передаются запретные вещи».

На это мы ответим так: Мы здесь не защищаем то харамное, что навязывается в историях и мультфильмах. Это предмет совсем другой темы. Что касается того, что это не происходило, то да этого не происходило. И если это предоставлять как то, что это действительно происходило, то это будет ложью. Но хоть возьми урф (обычай), хоть детей хоть взрослых, обычно никто не говорит и не понимает, что это действительно было так. Это как притча. Типа говорится: Представь, что так было, и извлекай урок.

Доказательства из урфа. Слова в начале сказок: «Было ли это, или не было …». «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок».
Кроме того слово сказка синоним небылицы. Притчи. Например описывается ситуация, которой может и не было. Но это
с целью назидания. Есть много примеров притчей и в Коране и в хадисах. Так например, может и не были ишаки, нагруженные торой, но приводится пример. Или пример пучины: «…Или — как мрак над морской пучиной. Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако. Мрак — один поверх другого. Когда он вынет свою руку, почти не видит ее.». Или пример рабов. Или в хадисах: «Если соберутся все люди …» Хотя они не собрались. Или пример о парализованном и слепом. И так далее (надо найти тексты).Так же и ученые приводили притчи. Вот пример:

6 ـ حريق الهوى ..
من نازعته نفسه إلى لذة محرمة ، فشغله نظره إليها عن تأمل عواقبها و
عقابها ، وسمع هتاف العقل يناديه : ( ويحك لا تفعل ، فإنك تقف عن الصعود
، و تأخذ في الهبوط ، و يقال لك : إبق بما إخترت ) ، فإن شغله هواه فلم
يلتفت إلى ما قيل له ؛ لم يَزَل في نزول ! ، و كان مثله ـ في سوء إختياره
ـ كالمثل المضروب : ( أن الكلب قال للأسد : ياسيد السباع ، غير إسمي فإنه
قبيح ، فقال له : أنت خائن لا يصلح لك غير هذا الإسم ، قال : فجربني
فأعطاه شقة لحم و قال : إحفظ لي هذه إلى غد و انا أغير إسمك ، فجاع و جعل
ينظر إلى اللحم ، و يصبر ، فلما غلبته نفسه ؛ قال : و أي شيء بإسمي ؟! ،
و ما كلب إلا إسم حَسَن ؛ فأكل ) !! ، و هكذا الخسيس الهمة ، القنوع بأقل
المنازل ، المختار عاجل الهوى على آجل الفضائل ، فااللهَ اللهَ في حريق
الهوى إذا ثار ، و انظر كيف تطفئه ، فرُبَّ زلة أوقعت في بئر بوار ، و
رُبَّ أثر لم ينقلع ، و الفائت لا يُستدرك ـ على الحقيقة ـ ، فابعد عن
أسباب الفتنة ؛ فإن المقاربة محنة لا يكاد صاحبها يسلم ، و السلا
«Ибн Джаузи, да помилует его Аллах, в книге «Сайд аль-Хатир», упоминает притчу: «Как-то собака, обратилась ко льву со словами: «О царь зверей! Поменяй мне имя, ибо оно некрасивое». Лев ответил: «Ты предаешь (доверенное тебе – аманат), и другое имя, помимо этого, тебе не подойдет». 
«А ты проверь меня», обратилась к нему собака. Лев дал ей кусок мяса и сказал: «Побереги его до завтра, а я (за это) поменяю твое имя». Собака взяла этот кусок мяса. Спустя некоторое время, собака начала смотреть на мясо и проявлять терпение. Но когда ее плоть (нафс), взяла вверх над ней, она сказала: «А что в моем имени такого? Собака как собака, приятное на слух», — и съела мясо.
Комментируя эту притчу, ибн Джавзи говорит:
«Таким же является человек, с низкой заботливостью. Ему свойственно довольствоваться, самыми низкими положениями и предпочитать скоротечные ближние услады над поздними (которые будут в ахирате) нескончаемыми блаженствами».То есть если давать такое, то надо представлять это с сознанием: Представь себе, что было (есть) вот так.
Так же и девочки когда качают и баюкают кукол, представляют, что это как дети, плачут, или хотят спать. Для чего баюкать деревяшки, если они не хотят спать. Но это разрешено для пользы сохранения материнского инстинкта.
Все это показывает, что нельзя вот так рубить с плеча: куфр и все тут.
Валлаху мустаьан.Если возразит возражающий: «А что ты скажешь на разговор человека с животными. Ведь ты сам сказал, что мы не понимаем их речи, а они нашей».На это мы ответим:

Во первых в некоторых случаях диалог бывает (привести тексты хадисов).

Во вторых опять же можно просто представить как притчу для назидания. Ведь все и так понимают, что это понарошку. Есть много примеров обращения человека не то, что к животным, а к неразумным предметам. Когда человек обращается к ним, он и не подразумевает, что те понимают его. И все окружающие не воспринимают так. Это просто идет по ходу речи.

Как например: Муслим передал: 339-0. Хаммам Ибн Мунаббих сказал: «Это — то, что нам передал Абу Хурайра от Посланника Аллаха…» Далее он упомянул хадисы, среди которых был и этот: «Посланник Аллаха, также сказал: «Сыны Исраиля мылись голыми — одни глядели на срамоту других. А Муса, мир ему, мылся в одиночку. Тогда они сказали: «Клянёмся Аллахом! Муса не моется с нами из-за того, что у него -рыжа на яичке!» И однажды, он пошёл мыться и положил свою одежду на камень, а камень побежал с его одеждой вместе!» Он сказал: «А Муса понёсся по его следу, говоря: «Одежду мою, камень! Одежду мою, камень!» Вот так и взглянули сыны Исраиля на срамоту Мусы и сказали: «Клянёмся Аллахом — у Мусы всё в порядке!» И камень встал (сразу) после того, как на него посмотрели».  «И он взял свою одежду и принялся лупить камень».

Абу Хурайра сказал:  «Клянусь Аллахом — на камне шесть или семь отметин от ударов Мусы, мир ему.». 

Вот, что сказал Куртуби по поводу этого хадиса в своем тафсире:

. فإن قيل: كيف نادى موسى عليه السلام الحجر نداء من يعقل؟ قيل: لأنه صدر عن الحجر فعل من يعقل

«Если спросят, как так Муса (а.с.) обратился к камню, как будто, тот разумный. На это отвечается: Потому, что от камня изошло деяние того, кто понимает (камень действовал как разумный)». (Тафсир Куртуби)

Также хадисы об обращении посланника (Салляллаху алейхи уа саллям) к горе. и другие. Обращение Умара к камню.

Слова Ибрахима: ««Нет! Это содеял их старший, вот этот.» (Аль-Анбийя 63) (или его слова) «Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам? Что с вами? Почему вы не разговариваете?» (Ас-Саффат 91-92)Все это есть особенность арабского (как впрочем и русского) языка. Говорить одно, а подразумевать другое.

Если возразит возражающий: «А как быть с изображениями. Их делать харам».

Мы ответим: Мы не говорим про делание мультфильмов. Мы берем готовые и исправляем. Как разрешено брать готовые куклы для детей. Аллаху аьлям.
 

3 responses to “Является ли куфром преподносить, что как будто животные говорят человеческой речью?

  1. gariban01

    Июль 11, 2014 at 5:04 пп

    Абу Хурейра рассказывал:
    «Однажды волк подкрался к пастуху и схватил одну овцу. Пастух напал на него и вырвал овцу из его пасти . Волк поднялся на холм, сел, поджал хвост и сказал: “Я лишь пытался найти пропитание, которое создал для меня великий и могучий Аллах, а ты отнял его у меня”.
    Пастух сказал: “Клянусь Аллахом! Я никогда прежде не видел волка, который умеет разговаривать”.
    Волк сказал: “А я удивляюсь человеку, который живет среди тех пальм, что расположены между двумя Хиррами, и рассказывает вам о том, что уже произошло и что произойдет после вас”.
    Этот пастух был иудеем. Он пришел к Пророку и поведал ему о случившемся. Пророк подтвердил правдивость его слов и сказал: “Это – один из признаков Судного дня. Близок тот час, когда человек будет выходить из дома, а по возвращении его обувь и кнут будут рассказывать ему о том, что делали домочадцы в его отсутствие”»
    (Этот хадис передал Ахмад)

     
  2. ibnsalman111

    Апрель 8, 2015 at 9:15 пп

    Ассалям алейкум. А что, когда человек разговаривает с животным, будучи УБЕЖДЕН, что животное, с которым он разговаривает, понимает его и разговаривает с ней о разном, приписывая ей то(понимание человеческого языка), что ей не присуще?

     
    • Админ сайта

      Май 10, 2015 at 6:27 пп

      Уа алейкумус-салам.
      Я не понимаю вас, что вы ждете услышать от меня?
      В любом случаи это не ширк, ибо ширк Аллаху это когда Его Имя или Сыфат придается кому-то помимо Него. Вот если тут животному придавался бы сыфат Всеслышание, то это было бы ширкам Аллаху.
      А ваш аргумент «приписывая ей то(понимание человеческого языка), что ей не присуще?» это указывает на полоумие человека, а не на ширк или куфр.
      ———————-
      Запомните одно:
      Как не бывает шрика без ширка, так не бывает куфра без куфра.
      Куфр это когда человек проявляет свое неверия в аят или в достоверный хадис, это может протекать разными путями. Например, человек явно отрицает аят/хадис, словом или делом (не применяет аят/хадис практикуя иное).
      А что такое ширк Аллаху я уже выше попытался объяснить вам коротко.
      Что касается терминов малый ширк или малый куфр — то это путь ведущий к большому, но это еще не ширк и куфр.

       

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: