RSS

«Тафсир аль-Фатиха» шейх Мухаммад ибн Абдуль-Уаххаб

1111

بعض فوائد سورة الفاتحة

Тафсир суры “аль-Фатиха”

Шейх Мухаммад ибн Абдуль-Уаххаб

بسم الله الرحمن الرحيم 

Во имя Аллаха Всемилостивого Милостивого.

{الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّين
«Вся хвала принадлежит Аллаху, Господу миров.
Он Всемилостивый Милостивый. Властелин Дня Воздаяния.» (аль-Фатиха, 1-3)

Эти три аята охватывают три вопроса:
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ  «Вся хвала принадлежит Аллаху Господу миров.»

— вбирает в себя любовь. Так как Аллах — дающий ниъма. А тот Кто дает ниъма и любим соответственно.
Любовь делится на четыре части:
1. Любовь, которая является ширком.
Относительно этого Аллах С.Т. говорит следующее:
{وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ}
«Некоторые из людей равняют друих помимо Аллаха с Аллахом, любят их подобно тому как любят Аллаха…» (аль-Бакара, 165)

2.Любовь, которая является нифаком (лицемерием):
Это, любовь к ложному и к приспешникам ложного. Неприязнь к Истине и к обладателям истины. Это свойство и присуще лицемерам.
(В делах куфра это будет куфр — т.е. большим лицемерием, а в делах харама это будет харамом — т.е. малым лицемерием)

3. Любовь, которая является мубах, это природная (заложенная в человека), любовь фитриййя.
Подобно любви фитриййя человека к своему имуществу (например к женам) и детям (или к родителям). Если подобная любовь не является препятствием в любви к Аллаху, не становится причиной совершения запретов Аллаха, то это является мубах (за это нет ни порицания, ни вознаграждения).

4. Любовь, которая является фарзом.
Это любить обладателей таухида и проявлять неприязнь к приспешникам ширка.
Это и есть урватуль-уско (надежная рукоять) веры, самый предпочитаемый вид поклонения из поклонений, которые раб направляет к своему Господу.

الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ — «Он Всемилостивый Милостивый.» — в этом аяте есть надежда.
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ — «Властелин Дня воздаяния» – в этом аяте есть устрашение.

{إِيَّاكَ نَعْبُدُ«Только Тебе мы поклоняемся» (аль-Фатиха, 4)

этот аят надо понимать следующим образом:
О мой Господь! Я поклоняюсь Тебе так, как пришло в предыдущих трех аятах.
То есть поклоняюсь Тебе Любя Тебя, Надеясь на Тебя и страшась Тебя. Направление этих трех положений к другому помимо Аллаха, является ширком.

Опять таки эти три аята отвергают принятие всего лишь одного из них. К примеру, поклоняться Аллаху только из любви к нему, а остальное не брать во внимание(оставить). Или же поклоняться с надеждой, в то время как не практиковать другие виды. Или же только страшась и не беря другие положения в расчет.

Так вот, кто один из этих трех основных принципов направит другому, помимо Аллаха, тот придаст Аллаху Таъаля сотоваришей (т.е. Совершит ширк).
(Т.е. если он будет любить кого-то божественной любовью то он мушрик, если он будет наедятся на кого-то божественной надеждой то он мушрик, и если он будет боятся кого-то божественной боязнью то он мушрик)

{إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} — «Только Тебе мы поклоняемся и только у Тебя мы просим помощи.» (аль-Фатиха, 4)

— в этом аяте проявляется Таухид Улухийя (единение Аллаха в поклонении) и Таухид Рубубийя (единение Аллаха в Господстве).
{إِيَّاكَ نَعْبُدُ} — «Только Тебе мы поклоняемся» – это Таухид Улухиййя, что означает: мы не признаем никого помимо Аллаха, который был бы достоин, чтобы ему поклонялись.
{وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} — «Только у Тебя просим помощи» – указывает на наше принятие Таухида Рубубиййя.

(То есть, это означает принятие нами Аллаха, как обладателя свойством создания и творения всего сущего, заботящегося о них. Только тот Господь, который обладает подобными свойствами и может оказать помощь людям.)

{اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ} — «Укажи нам на прямой путь.» (аль-Фатиха, 5)
В этом аяте есть возражение (опровержение) еретикам (любителям внесения в религию новшеств). Последние два аята же указывают на положение людей.

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ 
«Путем тех, кого Ты облагодетельствовал, но не путем тех, на кого пал Твой гнев и кто находится в заблуждении.»
(аль-Фатиха, 6)
Аллаху Тааля здесь разделил людей на три категории:
1- Кого Он облагодетельствовал: пророки, правдивые (сыддыки), шахиды, праведники (авлия);
2- На кого пал гнев Аллаха: иудеи;
3- Кто находится в заблуждении: насара (христиане) и д.р.

На кого пал гнев – это обладатели знания, которые не практикуют их (знания). Заблудшие же — это те, кто только поклоняются, однако без знания об этом.

Как бы причиной ниспослания аятов не являются иудеи и насара (христиане), однако это аят охватывает всех людей, которые обладают подобными качествами.

 

26 responses to “«Тафсир аль-Фатиха» шейх Мухаммад ибн Абдуль-Уаххаб

  1. Админ сайта

    Декабрь 1, 2013 at 4:46 пп

    Слово لشَّیْطَانِ) ) «шайтан»
    в арабском языке произошло от глагола «шатона», то есть «удалился».
    Сатана далек своим характером от характера человекаи далек своим распутством
    («фиск») от всякого блага.Другие сказали, что это слово произошло от слова «шат», ибо
    он сотворен из огня. Кто-то сказал, что оба мнения верны. Однако первое мнение более
    верно, чему свидетельствует речь арабов. Слово «раджиим» имеет шаблон «фа‘иил» в
    значении «маф‘уул», то есть причастие страдательного залога:
    «побиваемый камнями, изгоняемый от всякого блага».
    Арабы говорят такой-то осатанело человеке,который совершает действия сатаны.
    О том же кто показывает свою строптивость из джинов и людей говорят ( (شَّیْطَاَنَا
    Всевышний Аллах сказал:
    وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوا شَیَاطِینَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ یُوحِي بَعْضُھُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًاا
    Таким образом Мы определили для каждого пророка врагов- дьяволов из числа
    людей и джинов, внушающих друг другу красивые слова обольщения. (Скот 112)

     
  2. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 4:46 пп

    Хафиз Ибн Мардавайх передал двумя путями от Абу Са‘ида,
    что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Мать ‘Исы ибн Марйама передала его (учителю) для обучения его письму. Учитель
    сказал ему: «Пиши». ‘Иса, мир ему, спросил: «Что мне писать?» (Учитель) ответил:
    «БисмиЛлях». ‘Иса спросил у него: «Что такое «бисмиЛлях»? Учитель ответил:
    «Не знаю». Тогда ‘Иса сказал ему: «Б» – это великолепие Аллаха («аль-бахаа»). «Син»
    – это величие Аллаха («санаа»). «Мим» — это Его царство. «Аллах» – это Бог.
    «Ар-Рохман» — это Всемилостивый в ближнем и вечном мирах.
    «Ар-Рохийм» – это Милостивый в вечном мире».

     
  3. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 4:49 пп

    (Куртуби) сказал: «Арабы отрицали имя «ар-Рохман»
    из-за своего невежества по отношению к Аллаху».
    Абу ‘Убайд сказал, что эти два слова ( الرَّحْمَانِ «ар-Рохман» и « الرَّحِیمِ ар-Рохийм»)
    однозначны, как «надман» и «надийм», но другие отвергли это, сказав, что слова в
    шаблонах «фа‘лаан» и «фа‘иил» — неодинаковы по значению, ибо «фа‘лаан» используется
    для преувеличения, а «фа‘иил» может иметь значение шаблонов, как «фаа‘ил» (причастие
    действительного залога), так и «маф‘уул» (причастие страдательного залога).

     
  4. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 4:53 пп

    Абу ‘Али аль-Фариси сказал, что الرَّحْمَانِ имеет более общее значение, охватывая все
    виды милости, свойственные Аллаху. А الرَّحِیمِ имеет отношение лишь к верующим

     
  5. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 4:59 пп

    Ибн Джарир передал слова аль-‘Азруми: الرَّحْمَانُ «Ар-Рохман – (Всемилостивый) для всех
    творений, а الرَّحِیمِ ар-Рохийм – (Милостивый) для верующих».
    Поэтому было сказано: الرَّحْمَانُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى «Всемилостивый – вознесся на Трон».
    Вознесение на Трон было упомянуто вместе с именем «ар-Рохман», ибо оно охватывает
    милостью все творения. И Он сказал: «(Аллах) – Милостивый для верующих». Здесь
    Он выделил верующих, отнеся к ним Свое имя «ар-рохийм». Они сказали: «Это является
    доказательством тому, что «ар-рохман» является более преувеличенным в милости из-за
    его общности в двух мирах для всех творений. А «ар-рохийм» – относится к верующим.
    Однако в мольбе, которая передана в хадисе сказано:
    «Всемилостивый ближнего мира и вечного мира, Милостивый обоих миров»
    (Табарани в «Сагире» от Анаса ибн Малика).

     
  6. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:08 пп

    Ибн Джарир, да смилуется над ним Аллах, сказал: ( الْحَمْدُ لِلَّھِ ) ««Аль-хамду лилляхи»
    — это восхваление, которым (Аллах) восхвалил Себя, и в подтексте этого содержится
    веление Его рабам восхвалять Его. Как будто Он говорит: «Скажите: «Аль-хамду
    лиллях».
    (Ибн Джарир) сказал: «Кое-кто сказал, что слова: «Аль-хамду лилляхи»
    являются восхвалением Его прекрасными именами и высочайшими качествами.
    А слова: «Аш-шукру лилляхи» – это восхваление за Его благодеяния».
    Затем (Ибн Джарир) отверг это словами, суть которых заключается в том, что знатоки арабского языка используют все эти значения «аль-хамд» и «аш-шукр» одно вместо другого (то есть взаимозаменяемо)

     
  7. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:10 пп

    Упоминание слов предшественников об «аль-хамде»
    Ибн Абу Хатим передал через Абу Ма‘мара от Ибн ‘Аббаса, что ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, сказал: «Мы узнали, что такое «субханаллах», «ля иляха иллаллах»,
    а что означает: الْحَمْدُ لِلَّھِ «аль-хамду лиллях»?»
    ‘Али сказал: «Это слово, которым Аллах остался довольным для Себя».
    В другой цепочке передатчиков — не через Абу Ма‘мара — Хафс сказал:
    «‘Умар сказал ‘Али и его товарищам, которые были с ним: ««Ля иляха иллаллах,
    субханаллах, аллаху акбар» – мы узнали их. А что же означает الْحَمْدُ لِلَّھِ
    «аль-хамду лиллях»?»
    ‘Али сказал: «Это слово, которое Аллах полюбил для Себя, остался довольным им для Себя, и полюбил, что оно произносилось».

    Ибн Абу Хатим передал, что Ибн ‘Аббас сказал:
    الْحَمْدُ لِلَّھِ «Аль-хамду лиллях» — это слово благодарности («аш-шукр»).
    И если раб (Аллаха) говорит: «Аль-хамду лиллях», то (Аллах) говорит:
    «Мой раб восхвалил Меня»».

    Ибн Джарир передал по другой цепочке, что Ибн ‘Аббас сказал:
    الْحَمْدُ لِلَّھِ «Аль-хамду лиллях» — это слово благодарности Аллаху, унижение перед Ним,признание Его благ, наставления, начала и другого».
    Ка‘б ибн аль-Ахбар сказал: ««Аль-хамду лилляхи» — это восхваление Аллаха».
    Ад-Даххак сказал: ««Аль-хамду лилляхи» – это плащ Милостивого».
    Имеется также подобный хадис.
    Ибн Джарир передал от аль-Хакама ибн ‘Умайра, которому доводилось встречаться с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
    «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Если ты скажешь: «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» значит ты поблагодарил Его, и да увеличит Он тебе».

     
  8. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:11 пп

    Слово Аллаха: الرب) : ) «Ар-роб» – это властелин и управляющий.
    Это слово используется в абсолютном смысле для хозяина и для того, кто правильно
    управляет. И все это верно в отношении Всевышнего Аллаха. «Ар-роб» (единичное слово
    с определенным артиклем) не используется ни для кого, кроме Аллаха, однако ты можешь
    сказать в сопряженном сочетании («идафа»): «робб ад-даар» (хозяин поместья), «роб …»
    (хозяин того-то), однако «ар-роб» не используется ни для кого, кроме Аллаха, Всемогущ
    Он и Велик. Некоторые сказали, что это является самым великим именем.

     
  9. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:13 пп

    Слово Аллаха: ( الْعَالَمِین ) «Аль-‘аалямийн» – это множественное число «‘аалям»,
    а это все существующее, кроме Аллаха, Всемогущ Он и Велик.
    Само ا لْعَالَم «аль-‘аалям» — это слово во множественном числе, у которого не существует единственного числа в лексике.
    «Аль-‘аваалим» – это группы творений в небесах, на суше и море.
    Каждое их поколение и каждый их род называется «‘аалам».
    Бишр ибн ‘Умара передал со слов Абу Ровка, со слов ад-Даххака, со слов Ибн ‘Аббаса, что он сказал:
    الْحَمْدُ لِلَّھِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ««Аль-хамду лилляхи роббиль-‘аалямийн»
    — это хвала Аллаху, которому принадлежат все творения: небеса и земли, то, что в них и между ними, из того, что мы знаем, и чего мы не знаем».
    В версии Са‘ида ибн Джубайра и ‘Икримы сказано: «Господь джиннов и людей».
    То же сказали Са‘ид ибн Джубайр, Муджахид и Ибн Джурайдж. Похожее передано также от ‘Али, о чем сказал Ибн Абу Хатим с цепочкой передатчиков, на которую нельзя опираться.
    Куртуби привел в доказательство этому слова Всевышнего Аллаха:
    تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِیَكُونَ لِلْعَالَمِینَ نَذِیرً
    «Благословен Тот, Кто ниспослал Cвоему рабу Различение (Коран), чтобы он стал предостерегающим увещевателем для миров» (Различение-1).
    Здесь для слова «миров» было использовано слово «аль-‘аалямийн, а это – джинны и люди.
    Аль-Фараа и Абу ‘Убайд сказали: ««Аль-‘алям» — выражение, используемое для разумных существ, таких, как люди, джинны, ангелы и шайтаны. А про животных не говорится: «‘аалям»».
    От Зайда ибн Аслама и Абу Мухайсына имеется сообщение: ««Аль-‘аалам» – все, в чем трепещет душа».

     
  10. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:15 пп

    Катада сказал: ( رَبِّ الْعَالَمِینَ ) «Робб аль-‘аалямийн»
    — (Господь) всех видов творений («‘аалям»).
    Абу Джа‘фар ар-Рази передал от Раби‘а ибн Анаса со слов Абу аль-‘Алийи,
    что он сказал о словах Всевышнего Аллаха: ( رَبِّ الْعَالَمِینَ ) «Робб аль-‘аалямийн»:
    «Люди – это один мир, джинны – (еще) один мир. А все остальное – восемнадцать
    тысяч – или четырнадцать тысяч, тут он засомневался – миров из числа ангелов на
    Земле. А у Земли – четыре края (угла, стороны), и в каждом из них – по три тысячи
    миров. И пятьсот миров Аллах создал для поклонения Ему».
    Это передали Ибн Джарир и Ибн Абу Хатим, однако эти слова странны и малоизвестны.
    Подобное требует достоверного доказательства.
    Ибн Абу Хатим передал от Саби‘а аль-Химйари,
    что тот сказал о словах Всевышнего: ( رَبِّ الْعَالَمِینَ ) «Робб аль-‘аалямийн»: «(Имеется)
    тысяча миров: шестьсот общин (народов) на море и четыре тысячи – на суше».
    Он передал похожее и от Са‘ида ибн аль-Мусаййаба.
    Похожее передано в хадисе в «Муснаде» Абу Йа‘ла через Мухаммада ибн ‘Ису ибн Кайсана
    от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что он слышал,
    как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Аллах создал тысячу общин: шестьсот на море, и четыреста на суше».
    Передатчик Мухаммад ибн ‘Иса (ибн Кайсан) аль-Хиляли является слабым.

     
  11. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:15 пп

    Аз-Заджадж сказал: ( الْعَالَم ) ««‘Аалям»
    – это все, что создал Аллах в ближнем и вечном мирах».
    Куртуби сказал: «Это – верно, ибо охватывает все миры,
    наподобие слов Всевышнего Аллаха:
    قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِینَ
    قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَھُمَا إنْ كُنتُمْ مُوقِنِینَ
    «Фараон сказал: «А что такое Господь миров?» Он сказал: «Господь небес, земли и
    того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью» (Поэты-23-24).
    «Аль-‘аалям» является производным от слова «аль-‘аляяма» (признак, знамение).
    Я (ибн Касир) говорю: ибо это (мир, творения) является доказательством существования
    его Творца, Созидателя и Его единственности.
    Как сказал Ибн аль-Му‘таз:
    «О как удивительно, как ослушаются Бога, или как отрицающий отрицает Его, в то
    время, как каждая вещь является доказательством Его единственности»

     
  12. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:16 пп

    «Малики йяумиддин» — Властелин (царь) Дня воздаяния
    Некоторые чтецы читали: «Малики йяумиддин», а другие – «Маалики йяумиддин»
    (ставя алиф после мим), и оба чтения верны, а также переданы в семи способах чтения
    путем «мутаваатыр» (в каждом звене цепочки передачи имеется четыре и более
    передатчиков). Буква «лям» читается с кясрой («малики») или сукуном («малки»), также
    читается: «малиики», а Нафи‘ удлинял кясру буквы «кяф»: «Маликии» и оба чтения были
    найдены верными с точки зрения смысла и оба они являются верными и прекрасными.

     
  13. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:16 пп

    Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса,
    что он говорил: ( یَوْمِ الدِّینِ ) ««Йяумуддин»– это день,
    в котором никто не будет обладать властью вместе с Ним,
    как они обладали (определенной) властью в этом мире».
    Он сказал: ( یَوْمِ الدِّینِ ) ««Йяумуддин» — это день расчета для творений,
    и это День воскресения, в котором Он воздаст им за их деяния:
    если они творили добро, то добром, а если они творили зло, то злом.
    Кроме лишь тех, кого Он простит».
    То же сказали и другие люди из числа сподвижников,
    их последователей и предшественников, и это явно.

     
  14. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:16 пп

    Саври передал со слов Мансура, со слов Абу Ваиля,
    со слов ‘Абдуллаха (ибн Мас‘уда), что он сказал:
    « الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیم «Ас-сырот аль-мустакыйм»
    прямой путь – это Книга Аллаха».

     
  15. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:17 пп

    Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса, что он сказал:
    «Джибриль сказал Мухаммаду, мир им обоим:
    «О Мухаммад, скажи اھْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ «Ихдинас-сыротоль-мустакыйм».
    Он говорил: «Вдохнови нас на путь ведущего (прямым путем),
    а это религия Аллаха, в которой нет кривды».
    Маймун ибн Михран передал со слов Ибн ‘Аббаса, что это – Ислам.
    Исма‘ил ибн ‘Абдуррахман ас-Судди аль-Кабир передал от Ибн ‘Аббаса
    и от Ибн Мас‘уда и от людей из числа сподвижников пророка,
    да благословит его Аллах и приветствует, что они сказали, что это – Ислам.
    ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн ‘Укайль передал от Джабира, что это Ислам.
    Ибн аль-Ханафийа сказал, что это – религия Аллаха,
    и Аллах не примет от рабов кроме нее другой религии.
    ‘Абдуррахман ибн Зайд ибн Аслам сказал, что это — Ислам.

     
  16. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:20 пп

    Имам Ахмад привел в своем «Муснаде» (4/182) хадис от Навваса ибн Сам‘ана,
    что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привел пример
    «прямого пути», сбоку от которого имеются две стены с открытыми дверями,
    над которыми свешаны занавески, и сказал, что этот прямой путь («сыротоль-мустакыйм») الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ – Ислам, две стены – это ограничения Аллаха, открытые двери – это запреты Аллаха.
    Этот хадис передали Ибн Абу Хатим и Ибн Джарир по другой цепочке также от Навваса ибн Сам‘ана. Тирмизи (№2859) и Насаи в «Сунан Кубра» (№11233) передали его от Навваса ибн Сам‘ана по еще одной цепочке передатчиков. Эта цепочка хорошая, достоверная. А лучше всего об этом известно Аллаху.

     
  17. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:21 пп

    غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْھِمْ «гойриль-магдууби ‘аляйхим»
    Не путем тех, на кого пал гнев (или не путем тех кто под гневом):
    а это (фасадуль к’асд) те, чьи намерения испортились.
    Они знали истину, но отклонились от нее.
    وَلَا الضَّالِّینَ «валяддоолийн» И не путем заблудших
    это (фасадуль и’льм) те, у кого испорченны потерянны знания,
    и те, кто бродит в заблуждении и не наставляется на истину.

     
  18. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:22 пп

    Передает Абу Хурайра,
    что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Мне было дано слово «Аамин», не было оно дано никому до меня, кроме Мусы, мир
    ему, когда он взывал к Аллаху в мольбе, брат его Харун, мир ему, говорил: «Аамин».
    Завершайте свои молитвы словом «Аамин», дабы принято было у вас».
    Мольба Муссы, мир ему, о которой говорится в хадисе, приведена в следующем аяте:
    وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَیْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِینَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَیَاةِ الدُّنْیَا رَبَّنَا لِیُضِلُّوا عَنْ سَبِیلِكَ رَبَّنَا اطْمِ سْ
    عَلَى أَمْوَالِھِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِھِمْ فَلَا یُؤْمِنُوا حَتَّى یَرَوْا الْعَذَابَ الْأَلِیم قَالَ قَدْ أُجِیبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِیمَا وَلَا تَتَّبِعَانِ سَبِیلَ الَّذِینَ لَا یَعْلَمُونَ

    Мусса (Моисей) сказал: «Господь наш! Ты даровал Фараону и его знати в мирской
    жизни украшения и богатства. Господь наш! Они сбили других с Твоего пути.
    Господь наш! Уничтожь их богатство и ожесточи их сердца, чтобы они не могли
    уверовать, пока не увидят мучительные страдания». Он сказал: «Ваша молитва
    принята. Ступайте прямым путем и не следуйте за теми, кто не обладает знанием».
    (Йунус 88-89) В аяте упоминается только мольба Муссы, мир ему,
    и ни словао мольбе его брата Харуна, мир ему,
    однако Аллах Всевышний ответил им обоим:
    قَدْ أُجِیبَتْ دَعْوَتُكُمَا «Ваша молитва принята».
    ( двойственное местоимение كُمَا то есть молитва обоих).
    Комментаторы Корана говорят о том,
    что Харун стоял рядом и произносил слово «Аамин».
    Такая же аналогия в нашей молитве, в коллективных молитвах мы не читаем
    «Аль-Фатиху», её читает лишь имам, мы словом «Аамин»
    Будто прочитали «Аль-Фатиху» сами. На этот счет есть хадис:
    «Кто молится с имамом, то чтение имама заменит его чтение»
    (Ахмад 3/339)

     
  19. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:22 пп

    Ибн Маджа передал (№857) от Ибн ‘Аббаса,
    что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Иудеи ни в чем не завидуют вам так, как завидуют вам в «Аамиин».
    Так почаще произносите это слово «Аамиин»».
    Однако в цепочке этого (последнего) сообщения
    есть Тальха ибн ‘Амр, который является слабым передатчиком.
    Ученные разных правовых школ разошлись во мнениях о произношении слова «Аамин»
    вслух. Имам Абу Ханифа считает, что слово «Аамин» или «Да будет так, о, Господь»
    является мольбой, а мольбу желательно произносить про себя, так же, как и другие
    мольбы, произносимые в молитве. Однако, более справедливое мнение у последователей
    имама Ахмада ибн Ханбала, они приводят как аргумент достоверный хадис от Малика о
    том, что мечеть содрагалась, когда молящиеся произносили
    слово «Аамин» в коллективных молитвах.

     
  20. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:23 пп

    Ибн Маджа (№856) передал этот хадис с таким текстом:
    «Иудеи не завидуют вам ни в чем,
    как завидуют вам в «саляме» (приветствии) и словах «Аамиин»».

     
  21. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:23 пп

    Имам Ахмад передал в своем «Муснаде» (6/134, 135) от ‘Аиши,
    да будет доволен ею Аллах, что в присутствии посланника Аллаха,
    да благословит его Аллах и приветствует, были упомянуты иудеи, и он сказал:
    «Они не завидуют нам ни в чем так, как завидуют нам из-за пятницы, на которую
    нас наставил Аллах, а они заблудились относительно нее. Также (они сильно
    завидуют нам) в кыбле, на которую нас наставил Аллах, а они заблудились в этом.
    И еще (они сильно завидуют) нашим словам позади имама: «Аамиин»».

     
  22. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:23 пп

    Джаухари сказал: ««Аамиин» означает: «Пусть так будет»».
    Тирмизи сказал: «Это означает: «Не разочаровывай наши надежды»».
    Большинство сказало, что это означает: «О Аллах, ответь нам (на наши мольбы)».
    Куртуби передал от Муджахида, Джа‘фара ас-Садыка, Хиляла ибн Йасафа,
    что «Аамиин» – это одно из имен Аллаха, и это передано («рувийа» – указание на
    слабость) от Ибн ‘Аббаса с возведением слов к пророку, да благословит его Аллах и
    приветствует, но это недостоверно. Об этом сказал Абу Бакр ибн аль-‘Араби.

     
  23. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:24 пп

    В двух «Сахихах» (Бухари №782, Муслим №410) передано от Абу Хурайры,
    что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если имам скажет «Аамиин», то говорите «Аамиин», ибо чья (мольба) «Аамиин»
    совпадет с (мольбой) «Аамиин» ангелов, то ему простятся предыдущие грехи».
    О слове «совпадет» было сказано: «Совпадет по времени», или «совпадет в том, что
    Аллах ответит на его мольбу», или «совпадет по качеству искренности».
    Джувайбир передал со слов ад-Даххака со слов Ибн ‘Аббаса, что он сказал:
    «Я спросил: «О, посланник Аллаха, что означает «Аамиин»?»
    Он ответил: «О Господь, сделай (это)».

     
  24. gariban01

    Декабрь 1, 2013 at 5:24 пп

    Желательно после чтения «Фатихи» произносить «Аамиин» наподобие «йяясиин».
    Некоторые сказали, что произносится с краткой алиф: «Амиин».
    Это слово означает: «О Аллах, прими (мольбу)».
    Доказательством желательности служит хадис Ваиля ибн Худжра у Ахмада (4/315),
    Абу Давуда (№932) и Тирмизи (№248), в котором сказано,
    что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил «Аамиин»,
    и Тирмизи назвал его хорошим. То же передано от Абу Хурайры Абу Давудом (№934)
    и Ибн Маджой (№953), и Даракутни (1/335) назвал его цепочку передатчиков хорошей.

     
  25. gariban01

    Декабрь 2, 2013 at 10:12 дп

    Передал Ибн аби Хатим со слов Даххака от Ибн Аббаса:
    وأخرج ابن أبي حاتم عن ابن عباس قال : إن القرآن ذو شجون ، وفنون ، وظهور ، وبطون . لا تنقضي عجائبه ، ولا تبلغ غايته . فمن أوغل فيه برفق نجا ، ومن أوغل فيه بعنف غوى . أخبار وأمثال وحرام وحلال ، وناسخ ومنسوخ ، ومحكم ومتشابه ، وظهر وبطن . فظهره التلاوة ، وبطنه التأويل . فجالسوا به العلماء ، وجانبوا به السفهاء ، وإياكم وزلة العالم

    «В Коране много замечательных тонкостей и нюансов, неожиданных связей (шуджун[1]), изюминок искусства (фунун). В нем есть внутренние стороны (батъин), внешние стороны (захир). Его чудесам нет конца, и мудрость и глубина его смыслов бесконечна. Кто углубляется в них с осторожностью, тот спасся, а кто подходит к ним формально и грубо, тот сбился. В Коране есть вести, притчи, постановления о запретном и разрешенном. В нем есть отменяющие о отмененные аяты. Есть действительные, ясные мухкам аяты, а есть и двусмысленные, непостигаемые муташабих аяты. Есть его внешняя (захр) и внутренняя (батън) сторона. Внешняя его сторона это чтение (словесная форма, конструкция), а внутренняя его сторона это его смысл и толкование. Ученые неотступно занимаются Кораном, а невежи не придают ему значения и оставляют. Смотрите, опасайтесь (непреднамеренной) ошибки ученого.

    1. Ответвления, хитрые взаимосвязи, тонкости, петляющие извилистые связи. Среди лексических значений также есть смысл: горе, грусть, удары судьбы. Все эти смыслы связаны. Ближайший аналог на русском языке: перипетии. Это слово тоже отображает замысловатые повороты судьбы, извилистость, удары судьбы. В данном контексте же это означает богатство и многогранность смысловых связей аятов Корана. Кто размышляет над Кораном все больше и больше находит различные связи между аятами, неожиданные повороты мысли, тонкие взаимосвязи, которые приводят в восторг людей знающих толк в этом.

     

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: