RSS

Как совместить хадисы надежды для того, кто сказал «Ля иляха илля Ллах», и наказания мусульман, за какие-то грехи в Огне?

il_fullxfull.325710549

БисмиЛляхи Ар-Рахмани Ар-Рахиим, АльхамдулиЛлях ва саляту ва саляму аля-расулиЛлях

Вопрос: Как совместить хадисы наподобие «Сделает Аллах запретным для огня того, кто скажет «Ля иляха илля Ллах», и хадисы, где говориться о наказании огнем за какие-то из грехов, совершенные мусульманином?

Ответ: Лучшее, что сказано в этом — то, что сказал шейх уль-ислам Ибн Теймийа:

«Воистину, эти хадисы (о запрете для огня сказавшего «Ля иляха илля Ллах») — они только о том человеке, кто скажет эти слова и умрет на них, как это пришло обусловлено, и также скажет это искренне от сердца, и переполнится убежденностью его сердце безо всякого сомнения в них (нифак), и в нем будет правдивость и истинная уверенность (якын). И воистину, истинность Таухида — это полная отдача и стремление души к Аллаху, и тот, кто засвидетельствует о том, что нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, искренне от всего сердца, войдет в Рай. Потому что искренность — это стремление сердца к Всевышнему Аллаху, Свят Он и Велик, в том числе посредством таубы от грехов, правдивого покаяния. И когда умирает человек в таком положении (т.е. будучи искренно покаявшимся), он получает обещанное (т.е. Рай).

И воистину,  достигли степени мутаватир хадисы о том, что выйдет из Огня тот, кто скажет «Ля иляха илля Ллах», и в его сердце добра весом на ячменное зерно, горчичное зернышко, и на пылинку.

И также достигли степени мутаватир хадисы о том, что многие из тех, кто засвидетельствует о том, что нет никого достойного поклонения кроме Аллаха, войдут в огонь, а затем выйдут оттуда (потому что единобожники – они не останутся навечно в огне).

И также достигли этой степени (мутаватир) хадисы о том, что Аллах запретил огню поедать следы суджуда у человека, и поэтому они (те, мувахиды кто выйдет из огня, они обязательно) были теми, кто молились и делали земной поклон Аллаху (т.е. были теми, кто практиковал свои слова).

И также достигли степени мутаватир хадисы, что Аллах запретит огню того, кто скажет, что нет никого достойного поклонения кроме Аллаха и того, кто засвидетельствует, что нет никого достойного поклонения кроме Аллаха и что Мухаммад Его Посланник.

Однако пришло это,  будучи обусловленное тяжелыми условиями. И большинство из тех, кто говорят два свидетельства, не знают ни подлинной искренности, ни убежденности,

и кто не знает их, то есть опасения за него, что настигнет его фитна при смерти, и не сможет он сказать их умирая. И большинство из тех, кто говорят их, говорят их лишь из-за подражания (таклида) или традиций (привычек). И не становится Иман радостью его сердца.

И большинство из тех, кто попадает в фитну смерти и в могиле — они подобны этим, как пришло в хадисе: «Слышал, как люди говорят что-то, и я говорил это.» (передал Бухари 86, Муслим 905)

И большинство деяний таких людей представляют собой всего лишь таклид и подражание за подобными им. И они — самые близкие люди к смыслу слов Аллаха: «Воистину мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам». (Украшения 43:23)

Поэтому нет противоречия между хадисами. И воистину, если человек скажет два свидетельства с полной искренностью (без лицемерия) и убежденностью (т.е. зная и следуя этой основе), то непременно и изначально не будет он в таком положении проявлять стремление к грехам (т.е. он также будет искренна кающимся в своих грехах).

И воистину, полная его искренность и убежденность непременно вызовут то, что будет Аллах для него любимее, чем, что бы то ни было. И поэтому не останется в его сердце желания к тому, что запретил Аллах, и неприязни к тому, что приказал Аллах.  И это то, что запрещает такого человека для Огня. И даже если были у него грехи до этого, то воистину этот Иман, и это покаяние,

и эта искренность, и эта любовь к Аллаху,  и эта убежденность не оставляют ему грехов, кроме как они будут стерты от него, как стирается ночь светом дня.

И когда он скажет два свидетельства совершенным образом, который удержит его как от большого ширка, так и от малого, то подобный человек в своей основе не будет стремящимся к грехам, и будет прощено ему, и запретит его Аллах для Огня.

А если же сказал он — эти два свидетельства таким образом, что очистится этим (он) от великого ширка (т.е. станет мусульманином), однако не от малого, и затем, после этого не пришел с тем, что противоречит этому, то это благо, которое не вытеснит что-либо из грехов.

И будет перевешена им чаша хороших дел, как это приходит в хадисе о бумажке, и станет он запретным для Огня. Однако уменьшится его степень в Раю по степени силы его грехов.

И отличается в этом тот, чьи плохие дела перевесили его хорошие дела, и умирает такой стремящимся к совершению плохих дел, и поистине для такого станет обязательным Огонь,даже если сказал такой «Ля иляха илля Ллах», и очистился этим от большого ширка, однако не умер на этом, однако затем, после этого совершил плохие деяния, которые перевесили благо его таухида. И да, был такой во время своего произнесения слов шахады искренним, однако затем он совершил грехи, из-за которых померкли этот таухид и эта искренность,

и ослабили они (грехи) их, и усилился огонь его грехов, пока не сжег он эту искренность (т.е. стал лицемерам и умер на этом).

В отличие от искреннего и убежденного, и воистину, его хорошие дела непременного будут перевешивать его плохие дела. И не будет он стремиться к совершению грехов, и если он умрет на этом, то войдет в Рай. И боимся мы для него только, что придет он с грехами, которые перевесят благие дела и ослабят его иман, и не скажет он после этого слова свидетельства с той искренностью и убежденностью, которая защитит его от всех грехов. И есть (так же) опасения за него, от большого ширка и от малого.

Если же убережется человек от большого ширка, однако будет с ним малый ширк,

и свяжутся с ним (с его малым ширком) те грехи, которые включает в себя эти формы ширка,

и перевесит сторона этих грехов, то воистину, (эти) грехи — они ослабляют (его) иман и убежденность. И ослабляется из-за этого (его) слова «Ля иляха илля Ллах», и (будет) уходить искренность из сердца (его), и становится говорящий их как тот (лицемер), кто говорит какие-то слова и не понимает их смысла, или как спящий, или как тот, кто украшает свой голос, читая аяты из Корана, не чувствуя его вкуса и сладости.

И такие не говорят «Ля иляха илля Ллах» с полной правдивостью и убежденностью,

а напротив, совершают после этого грехи, которые уменьшают и ту правдивость, и ту убежденность, что у них была, или вообще говорят эти слова без убежденность и не правдивости,

и умирают на этом, и у них множество грехов, которые не позволяют им зайти в Рай.

И когда увеличиваются грехи, то становятся тяжелыми для языка эти слова (свидетельство),

и ожесточается сердце от их произношения, и становятся ненавистными праведные дела,

и становится тяжелым для такого слушание аятов Корана, зато радует такого упоминание о другом,

и успокаивается такой человек на лжи, и считает он хорошим, для себя мерзкие слова и совместное время препровождение с людьми беспечности, и становится ненавистным ему общение с людьми истины.

И подобен он такому, кто сказал их (слова свидетельство), говоря своим языком то, чего нет у него в сердце, и сказал своим ртом то, чего не подтверждает своими деяниями, как сказал Хасан аль-Басри: «Иман — это не размышления и мечты, однако то, что утвердилось в сердцах и то, что подтвердилось деяниями. И кто говорил благое и делал благое, то будет принято от него. А кто говорил зло и делал зло — не будет принято от него.»

(Бейхакы в «Иман» 66, Ибн Батта в «Аль-Ибана» 1093)

И сказал Бакр ибн АбдуЛлах аль-Музани: «Не опередил Абу Бакр остальных количеством молитвы и поста, однако опередил тем, что утвердилось в его сердце» (передал Ахмад в «Фадаилю ас-Сахаба» 118 и другие и иснад его сахих).

И тот, кто сказал «Ля иляха илля Ллах», однако не был стоек к обязательным требованиям свидетельства, однако приобрел вместе с этим (еще) грехи и плохие деяния, однако был правдив в своих словах и убежден в них, но его грехи очень ослабили его правдивость и убежденность (что он стал не стойким), и добавился к этому малый ширк в делах, то перевесят все эти вещи над этим благом Таухида, и умрет такой стремящимся совершать грехи, в отличие от того, кто скажет это с полной убежденностью и правдивостью, и воистину такой не умрет на желании совершать грехи, либо потому, что у него вообще не будет такого желания в основе, или же его таухид по причине его искренностью и правдивости сделает так, что чаша его благих деяний перевесит.

И те, кто войдут в Огонь из тех (мусульман), кто сказал эти два свидетельства, не выполнили одно из этих двух условий:

1.  Либо они не сказали эти слова с полной верой и убежденностью, которая отрицает совершение грехов или перевешивает эти грехи.

2. Либо сделали это, однако после этого приобрели такое количество грехов, которое перевесило их благие деяния и ослабило их правдивость и убежденность,

и затем не сказали они эти два свидетельства после этого с полной правдивостью и  убежденностью, потому что по причине грехов ослабели эта правдивость и убежденность в их сердцах,

и эти слова от подобных таким людям недостаточно сильны, чтобы стереть их грехи, и перевешивают их грехи над их хорошими делами.

(Источник: «Минхаджу Сунна ан-Набавия», том 6, стр. 216-227).

Перевод слов с облегченного варианта слов, сделанного шейхом Сулейманом ибн Абдуль-Ваххабом.

 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: